×

سكان أبخازيا造句

"سكان أبخازيا"的中文

例句与造句

  1. ويواصل الاتحاد الروسي بل إنه سارع إلى منحه سكان أبخازيا الجنسية بالجملة.
    俄罗斯继续甚至加速给大批阿布哈兹人口授予公民资格。
  2. وطرد ثمانون في المائة من سكان أبخازيا اﻷصليين من المناطق التي درجوا على العيش فيها.
    阿布哈兹的原居民有80%被赶离其历来居住的地区。
  3. وإن التركيز على مساعدة سكان أبخازيا على الخروج من العزلة يمثل أحد أهم العناصر في نهج حكومة جورجيا الجديدة.
    格鲁吉亚政府新做法最重要的要素之一是,强调帮助阿布哈兹居民摆脱孤立状况。
  4. 32- وأكد الاتحاد الروسي أن انتهاكات حقوق الإنسان التي ارتكبتها جورجيا ضد سكان أبخازيا وأوسيتيا الجنوبية أثناء صراع عام 2008 وقبله لم تخضع بعدُ للتحقيق.
    俄罗斯联邦强调,对格鲁吉亚在2008年期间和之前对阿布哈兹和南奥塞梯民众人权的侵犯还需要进行调查。
  5. ولا تمتثل هذه السياسة مبدأ `حماية مصالح سكان أبخازيا المتعددة أعراقهم ' الذي التزم به الاتحاد الروسي بصفته ميسراً.
    这种政策也不符合俄罗斯联邦作为调解人所主张的 " 保护阿布哈兹多族裔人口利益 " 这一原则。
  6. " (ب) يدعى أن بعض سكان أبخازيا الذين قاموا بأعمال إرهابية وأعمال إبادة جماعية ضد السكان من الإثنية الجورجية قد شاركوا في النزاع في شيشنيا، بروسيا؛
    " (b) 据称有些对格鲁吉亚族人口实施恐怖主义行为和种族灭绝的阿布哈兹居民参与了俄罗斯车臣的冲突;
  7. إن تلك البلدان هي نفسها التي تمارس بعناد حرمان سكان أبخازيا وأوسيتيا الجنوبية من فرصة إطلاع المجتمع الدولي على حقيقة الحالة، بما في ذلك ما يتعلق بمسألة حماية اللاجئين والأشخاص المشردين داخليا.
    正是这些国家顽固地拒绝让阿布哈兹人和南奥塞梯人有机会向国际社会揭露局势真相,包括有关保护难民和境内流离失所者问题的真相。
  8. ومرة أخرى، أناشد الجانب الأبخازي بوجه خاص أن يوافق على مناقشة فحوى ورقة الاختصاصات وأن يغتنم هذه الفرصة للشروع في مفاوضات من أجل التوصل إلى تسوية تكفل حقوق ومصالح سكان أبخازيا المؤلفين من أعراق عديدة.
    我再次呼吁特别是阿布哈兹一方同意就权限文件内容进行讨论,并趁此机会就一项保证阿布哈兹多族裔人口权利和利益的解决办法展开谈判。
  9. وتعين القضاء جزئيا على أغلبية سكان أبخازيا من الجورجيين باتباع أساليب مروعة وقاسية للردع المادي، تكلم التقرير عن كثير منها، تطبق على اﻷحياء الذين يجرى قمعهم حتى يصبحون عاجزين عن مقاومة المعتدين في ظل هذه الظروف للترويع الجماعي.
    阿布哈兹的人口多数、即格鲁吉亚人,将部分被消灭。 幸存者将面对本报告所谈到的大部分可怕和残酷的威慑手段,他们将受到压制,无法在这种大规模恐怖的条件下抵抗侵略者。
  10. وعندما يرى المرء أن معظم سكان أبخازيا قد منحوا الجنسية الروسية، يصبح من الجلي أن قوة حفظ السلام ليست تشكيلا دوليا حياديا يضطلع بالمسؤوليات المحددة في المهام الموكلة إليه، بل قوة تعمل بشكل مصطنع على تنفير أحد الجانبين عن الآخر.
    如果考虑到阿布哈兹多数居民已经获得俄罗斯公民资格,就可以明显地看出,该维持和平部队并不是一支执行其授权规定的责任的公正国际部队,而是一支人为地离间各方的部队。
  11. وجدير بالذكر في هذا الصدد أن مجلس اﻷمن، رأى، في قراره ١٢٥٥ )١٩٩٩( " أن إجراء انتخابات مزعومة في أبخازيا بجورجيا غير مقبول وغير مشروع " ، في غياب أغلبية من سكان أبخازيا بجورجيا.
    在这方面不妨指出,安全理事会在其第1255(1999)号决议中认为,在格鲁吉亚阿布哈兹多数人没有参加情况下 " 举行自封的选举是非法的,不能接受的 " 。

相关词汇

  1. "سكان"造句
  2. "سكام"造句
  3. "سكالين"造句
  4. "سكاليا"造句
  5. "سكالا"造句
  6. "سكان أذربيجان"造句
  7. "سكان أستراليا"造句
  8. "سكان أستراليا الأصليون"造句
  9. "سكان أستراليا الأصليين"造句
  10. "سكان أصليون"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.